-
1 выпить (что-л.) залпом
Makarov: drink at a draught, drink at one draught, drink in a draught, drink in one draughtУниверсальный русско-английский словарь > выпить (что-л.) залпом
-
2 выпить что-л. залпом
Американизмы. Русско-английский словарь. > выпить что-л. залпом
-
3 залпом
-
4 залпом
( без передышки) разг.высказать все залпом — lâcher d'un coup ce qu'on avait à dire -
5 выпить
несовер. - пить, выпивать;
совер. - выпить (что-л.) drink;
have, take;
sip (маленькими глотками) ;
gulp (большими глотками) выпить за чье-л. здоровье ≈ to drink the health of smb. быть выпивши ≈ разг. to be in beer Налейте бокалы и выпейте за мое здоровье! ≈ Charge your glasses and drink to my health! пить медленными глотками ≈ to sip slowly выпить больше всех ≈ to outdrink, to overdrink выпить чашку чая ≈ to take a cup of tea выпить яйцо (через дырочку) ≈ to blow an egg выпить на брудершафт ≈ to drink brotherhood, to drink Bruderschaft я хочу выпить ≈ I am thirsty пить до дна ≈ to drain( dry), to empty( one's glass), to drink/drain to the dregs, to drink down, to drink off выпить залпом ≈ to toss off, to drink off;
to knock back разг. выпить одним глотком ≈ to toss off a drink выпить лишнее ≈ to overdrink oneselfсов. см. пить 1, 3 и выпивать -
6 выпить
несовер. - пить, выпивать; совер. - выпить(что-л.)drink; have, take; sip (маленькими глотками); gulp (большими глотками)выпить за чье-л. здоровье — to drink the health of smb.
быть выпивши — разг. to be in beer
выпить больше всех — to outdrink, to overdrink
выпить залпом — to toss off, to drink off; to knock back разг.
выпить лишнее — разг. to overdrink oneself
выпить на брудершафт — to drink brotherhood, to drink Bruderschaft
пить до дна — to drain (dry), to empty (one's glass), to drink/drain to the dregs, to drink down, to drink off
-
7 залпом
-
8 залпом
General subject: at a draught, at a swallow, at one gulp, at one sitting, at stretch, blurt out, to( smth.) in one draught (что-л.), at one draught, at a gulp (drink a glass of milk / brandy at a gulp - выпить залпом), in one gulp, in one volley -
9 выпить залпом
1) General subject: drink at a draught, toss off, drink up, drink in one shot, skol2) Australian slang: bottoms up (бокал пива, рюмку водки и т.п.)3) Jargon: chug (http://www.china232.com/005-dare2-esl-podcast.php) -
10 выпить залпом
vgener. apurar de un trago, (что-л.) beber algo de un trago, beber de un trago -
11 draught
dra:ft
1. сущ. производное от глагола to draw
1) а) сквозняк, тяга;
меха (для подачи воздуха в горнило) draught-hole Syn: current, stream, flow б) тяга, упряжь;
диал. упряжка ломовых лошадей draught animal beast of draught draught horse в) усилие, сообщенная скорость, энергия The new engine gives the knives an additional draught. ≈ С новым двигателем ножам сообщается большая мощность.
2) а) розлив, цежение draught beer beer on draught б) глоток drink at a draught в) доза жидкого лекарства, т.е. ложка, чашка (и т.п.) black draught draught-way
3) а) часть, квант чего-л. The boat brought usual draught of wood. ≈ Лодка привезла обычную порцию дров. б) одна закидка сети;
перен. улов;
место, где ставят сеть Full three thousand at but one draught he caught. ≈ Он поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув невод. draught-net в) один ход пилы при распиле (дерева или камня) г) затяжка, один вдох ∙ draught-engine
4) мор. осадка, водоизмещение;
тж. перен. There was a defect of deep sensibility in Macaulay, a want of moral draught and earnestness. ≈ Маколею не хватало глубины чувств, он был узколоб и не всегда честен. draught-line
5) мн. спорт шашки;
одна шашка (также в варианте draughtsman) draught-board Syn: checkers
6) кул. потроха, другие субпродукты
7) строит. особым образом обработанный камень
8) текст. шаблон, в соответствии с которым нужно продергивать уток в основу для получения того или иного узора
9) уст. выгребная яма;
отхожее место Hang them, or stab them, drowne them in a draught. ≈ Повесить их, зарезать их, утопить в выгребной яме (Шекспир, "Тимон Афинский", акт 5, сцена
1) Syn: sink, sewer
10) также см. значения под орфографическим вариантом draft, который может свободно заменяться на draught (но не наоборот) ∙ - feel the draught
2. гл.;
редк.;
= draft
2.
1) редк. давать лекарства
2) строит. особым образом обрабатывать камень
3) текст. продевать уток в основу, ткать
4) также см. значения под орфографическим вариантом draft, который может свободно, хотя и редко, заменяться на draught ( но не наоборот) тяга, тяговое усилие - steady * ровное тяговое усилие - * cattle, beasts of * тягло, рабочий /тягловый/ скот нацеживание;
отцеживание - beer on * пиво из бочки глоток - * of water глоток воды - * of happiness (образное) одно мгновение /чуточка/ счастья - to drink smth. at /in/ a /one/ * выпить что-л. залпом доля, часть, некоторое количество, порция, мера доза (жидкого лекарства) поток (воды) тяга, дутье - inward * приток воздуха сквозняк - to sit in a * сидеть на сквозняке - there is a * here здесь дует затяжка - deep * глубокая затяжка впитывание, усваивание забрасывание, закидывание ( невода) одна закидка невода тоня, улов 20 фунтов угря (мера веса) (морское) осадка (судна) - mean * средняя осадка корабля - vessels of shallow * суда с небольшой осадкой проект, набросок;
эскиз план, чертеж отбор( финансовое) чек;
тратта упряжь растягивание( текстильное) вытяжка нить (медицина) волдырь > to feel the * находиться в неблагоприятных условиях;
нести убытки > to feel the * запахло жареным, дело пахнет керосином > to feel the * чувствовать холодок или предубеждение по отношению к себе > to feel the * чувствовать себя изолированным, нежеланным делать эскиз, набрасывать;
составлять план, проект - to * a bill составлять законопроект - to * a drawing набросать рисунок выделять;
отбирать - to * a vice-presidential candidate подобрать кандидата на пост вице-президента выбраковывать - to * sheep выбраковывать овец (военное) выделять (команду) (военное) призывать - to * smb. into the army призывать кого-л. в армию отцеживать отмечать, маркировать( спортивное) "сидеть на пятках", держаться вплотную за лидером на гонках (чтобы использовать создаваемое им разрежение воздуха) шашка (в игре) ~ тяга;
упряжь;
beasts of draught живое тягло, рабочий скот ~ нацеживание;
beer on draught пиво из бочки ~ доза жидкого лекарства;
black draught слабительное из александрийского листа и магнезии black ~ слабительное (из александрийского листа) ~ attr. тягловый;
draught animal рабочий скот;
draught horse ломовая лошадь ~ attr. тягловый;
draught animal рабочий скот;
draught horse ломовая лошадь ~ attr.: ~ beer бочковое пиво;
;
to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях) ~ attr.: ~ beer бочковое пиво;
;
to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях) ~ attr. тягловый;
draught animal рабочий скот;
draught horse ломовая лошадь ~ глоток;
to drink at a draught выпить залпом ~ attr.: ~ beer бочковое пиво;
;
to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях) -
12 drink at a draught
1) Общая лексика: выпить залпом2) Макаров: выпить (что-л.) залпом -
13 гъэщIеин
(егъэщIей) перех. гл. 1. наклонить, накренить что-л. ; перевернуть что-л. вверх дном/ Зыгуэр гъэлъэныкъуэбэн, зыгуэр Iубын.Пэгуныр гъэщIеин.2. просторечие опрокинув, выпить что-л. залпом/ Кумбыгъэ гуэр дэгъэзеяуэ, итыр ифын.Махъсымэ фалъэр гъэщIеин. Шху шынакъыр гъэщIеин. -
14 auf
1. prp1) (D) на, в, по (указывает на местораположение – где?)auf dem Tisch líégen* (s) — лежать на столе
auf éíner Bank sítzen* (s) — сидеть на скамейке
auf dem Baum hängen* (s) — висеть на дереве
auf éíner Ínsel wóhnen — жить на острове
auf der Réíse — в пути
2) (A) на, в (указывает на направление – куда?)das Buch auf den Tisch légen — положить книгу на стол
sich auf die Bank sétzen — сесть на скамейку
auf den Tisch schlágen* — ударить по столу
auf den Bóden fállen* (s) — упасть на пол
auf einen Berg stéígen* (s) — взбираться на гору
auf den Báhnhof fáhren* (s) — ехать на вокзал
auf die Post géhen* (s) — идти на почту
auf die Schúle géhen* (s) — идти в школу
3) (A) за (указывает на временную последовательность)Mónat auf Mónat — месяц за месяцем
4) (A) на (указывает на время)auf éíne Stúnde — на час
auf éínen Áúgenblick — на мгновение
drei Víértel auf sechs разг — без четверти шесть
5) (A) на (указывает на цель)j-n auf éíne Tásse Káffee éínladen* — пригласить кого-л на чашку кофе
6) (A) указывает на образ действия:etw. (A) auf Deutsch ságen — сказать что-л по-немецки
aufs Béste — наилучшим образом
auf díése Wéíse — таким образом
aufs Néúe — снова, заново
etw. (A) auf éínen Zug austrínken* — выпить что-л залпом
7) (A) согласно, по (указывает на причину, мотив)auf séíne Initiatíve — по его инициативе
auf séínen Wunsch — по его желанию
auf Grund (G) — на основании (чего-л)
auf éínmal — вдруг
auf Wíédersehen! — До свидания!
2. adv1) вверх, туда2) разг открыто; не запертоDer Schrank ist auf. —
Die Tür ist auf. — Дверь открыта.
Der Koffer ist auf. — Чемодан не закрыт.
Der Láden ist héúte bis 20 Uhr auf. — Магазин сегодня открыт до 20 часов.
Áúgen auf! — Открой глаза! / Будь внимателен!
3) разг:Ich bin ímmer noch auf. — Я всё ещё не ложился.
auf und ab [níéder] — 1) вверх и вниз 2) туда-сюда
sich auf und davón máchen разг — быстро скрыться
von … auf — с
von Júgend auf — с юношества
-
15 draught
I1. [drɑ:ft] n1. тяга, тяговое усилиеdraught cattle, beasts of draught - тягло, рабочий /тягловый/ скот
2. нацеживание; отцеживание3. 1) глотокdraught of happiness - образн. одно мгновение /чуточка/ счастья
to drink smth. at /in/ a /one/ draught - выпить что-л. залпом
2) доля, часть, некоторое количество, порция, мера3) доза (жидкого лекарства)4. поток ( воды)5. 1) = draft I 102) сквозняк6. 1) затяжка2) впитывание, усваивание7. 1) забрасывание, закидывание ( невода)2) одна закидка невода3) тоня, улов4) 20 фунтов угря ( мера веса)8. мор. осадка ( судна)9. 1) = draft I 2, 1)2) = draft I 110. = draft I 511. = draft I 312. упряжь13. 1) растягивание2) текст. вытяжка3) нить14. мед. волдырь♢
to feel the draught - а) находиться в неблагоприятных условиях; б) нести убытки; ≅ запахло жареным, дело пахнет керосином; в) чувствовать холодок или предубеждение по отношению к себе; чувствовать себя изолированным, нежеланным; предвидеть неблагоприятные изменения в своём положении2. [drɑ:ft] = draft IIII [drɑ:ft] = draughtsman 3 -
16 drink at one draught
Макаров: выпить (что-л.) залпом -
17 drink in a draught
Макаров: выпить (что-л.) залпом -
18 drink in one draught
Макаров: выпить (что-л.) залпом -
19 beber algo de un trago
гл.общ. выпить (что-л.) залпомИспанско-русский универсальный словарь > beber algo de un trago
-
20 pecho
I m1) грудьdar el pecho a un niño — дать грудь ребёнкуtomar el pecho — взять грудь ( о ребёнке)3) душа; сердцеhombre de pecho — стойкий (мужественный) человекtener pecho — быть мужественным5) тембр голоса••a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матомen pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджакаabrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либоbeber a pecho Чили, П.-Р. — пить, запрокинув головуdar al pecho Перу, П.-Р. — быть в изобилииdar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу (опасность и т.п.)echar el pecho al agua — бросаться навстречу опасностямecharse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя (стакан воды и т.п.)echarse entre pecho y espalda una cosa — съесть( выпить) что-либоno caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на языкno pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться(no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайкиpicarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзомquedarse con una cosa en el pecho — затаить в себе что-либоtomar a pecho(s) — принимать близко к сердцу ( что-либо)¡buen pecho! — выше голову!¡pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была!a lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачутII m2) перен. платаIII m Аст., Леон., Сал.
См. также в других словарях:
залпом — (иноск.) разом (намек на залп разом из нескольких орудий) Ср. Залпом выпить . Ср. Залпом она не умеет читать, сейчас начнет о чем нибудь мечтать, и так, глядишь, улетит час другой. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 2. Ср. Даша не нашлась ничего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Залпом — Залпомъ (иноск.) разомъ (намекъ на залпъ разомъ изъ нѣсколькихъ орудій). Ср. «Залпомъ выпить». Ср. Залпомъ она не умѣетъ читать, сейчасъ начнетъ о чемъ нибудь мечтать, и такъ, глядишь, улетитъ часъ другой. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 2. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
залудить — [16/14] выпить что либо залпом. Залудил пару стаканов. Сельский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ПИЩА, СТОЛ — •Cibus, 1) у греков. Различие, существовавшее между отдельными гражданами, племенами и государствами, заметно также и в различной роскоши их стола. В то время как спартанцы в своих сисситиях имели в виду только удовлетворение телесной потребности … Реальный словарь классических древностей
Пища — • Cibus, I. У греков. Различие, существовавшее между отдельными гражданами, племенами и государствами, заметно также и в различной роскоши их стола. В то время как спартанцы в своих сисситиях имели в виду только… … Реальный словарь классических древностей
Абсент — Это статья об алкогольном напитке. Существует также статья о картине «Абсент». Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
сразу — Зараз, разом, враз, вмиг, одновременно, в (за) один прием, одним приемом, единым духом (махом), одним разом, мгновенно, моментально, залпом, в один присест. Тяните дружно. Марает он единым духом лист . Пушк. Пить запоем (также говорят: курить,… … Словарь синонимов
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Водочка — Бутылка водки «Столичная» Водка крепкий алкогольный напиток, состоящий из воды, этилового спирта и примесей, иногда с небольшими, обычно ягодными или фруктовыми, добавками, а также специями (напр. со жгучим перцем перцовка, горилка). Содержание … Википедия
Зелено вино — Бутылка водки «Столичная» Водка крепкий алкогольный напиток, состоящий из воды, этилового спирта и примесей, иногда с небольшими, обычно ягодными или фруктовыми, добавками, а также специями (напр. со жгучим перцем перцовка, горилка). Содержание … Википедия